Liebe Beagler
Dieses Jahr hatten wir die Freude mit Freunden diese Ausstellung zu besuchen. This year we went for Portoroz with Austrian beagle friends.
Wir haben beschlossen nicht erst am Tag der Ausstellung anzureisen um diesen Ort ein wenig mehr geniessen zu koennen. So we decided to leave earlier then exhibition day to cherish a little this adoring place. Arriving in Koper with a beautiful sunset:
Das Ausstellungsgelände ist in die Marina integriert: Die Ausstellung findet in den Werfthallen statt. The exhibition area is integrated to the Marina of Portoroz: the Exhibtion takes place in the dockyards. Judging :Elisabeth Cartledge(GB)Offene Klasse Huendinnen: SSD Coloursof Jeje Platz2
Best in Show programm: 3.bester Welpe: Sentimental Snowdancer's Nonchalance![]()
Beste Juengste aller Rassen in Portoroz : Sentimental Snowdancer's MarleneBeste Zuchtgruppe: Platz 1 und Platz2 Sentimental Snowdancer's
BIS: Sieger Gruppe 6 : Beagle: Dialynne Take Chance
BIS: Sieger Gruppe 6 Beagle: Dialynne Take Chance
Die warme Meeresbrise hat uns dann sofort zu einem ausgiebigen Schwimmen animiert. The warm breeze seduced us to a bath in the big pool. Und nach getaner Arbeit:Spaziergang in Portoroz . And after work: Walk through Portoroz .
CACIB Umag 19.6.2005 Judge: Kardoz (H) Am Sonntag war dann Austellungstag in Umag. Gelaende: ATP Center Umag On Sunday was exhibition day in Umag. ATP Center Umag
Sieg Juengstenklasse:
Statt BIS Programm haben wir die Hunde geschont und haben mit Ihnen den Strand genossen. This day no BIS Program: We spent a nice evening with them on the beach.
![]()
View to Koper:
Mailen Sie uns doch. please fell free to contact us:
Haben Sie Fragen so mailen Sie uns:
|